본문 바로가기

카테고리 없음

바른 우리말 사용 설명서


우리 말은 태어나서부터 계속해서 배우고 익혀 어느새 습관이 되고 자연스럽기 때문에 따로 공부를 하지 않아도 된다고 생각하는 아이들이 많습니다. 특별히 공부하지 않아도 잘 말할 수 있기 때문이지요. 하지만 "제대로" 말한다는 것은 다릅니다. 어렸을 때부터 바른 띄어쓰기와 맞춤법을 익히지 않으면 어른이 되어서도 계속해서 틀리고 실수하는 것과 마찬가지이지요. 쉽고 익숙하다고 생각해서 아무렇게나 생각나는대로 입에서 나오는대로 말하는 것은 옳지 않습니다. 그럼 바르게 우리 말을 하려면 어떻게 해야 할까요? 모르던 것을 배우려는 자세와 바뀐 표준어, 잘못 쓰는 어휘 등을 잘 알아두고 자꾸만 연습해서 잘 사용하는 수밖에요. 하지만 누군가 알려주고 어디선가 익히지 않으면 "말"을 제대로 한다는 것은 쉽지 않은 것 같아요. 특히 요즘처럼 줄임말, 인터넷 언어, 유행어가 대부분을 차지할 때는 더욱 그렇지요. 때문에 <<바른 우리말 사용 설명서>>는 반가운 책입니다. KBS 아나운서실 한국어 연구회에서글을 썼다는 자체가 흥미롭고 우리가 TV에서 자주 보던 아나운서들의 얼굴이 나와 친숙하게 느껴지지요. 무엇보다 "제대로 된 우리말", "바르게 발음하는 법", "바뀐 표준어", "자주 사용하는 어휘와 지식", "바른 외래어" 등 우리가 꼭 알아야 하는 많은 지식들이 담겨 있습니다. 인터넷과 핸드폰이 보급되면서 우리는 많은 말을 줄여 사용하곤 합니다. 새로운 신조어를 만들어내기도 하고, 그때 그때의 유행어도 남발되죠. 하지만 함부로 줄이거나 편한대로 사용함으로서 고운 우리 말이 얼마나 다르게 사용되는지요. 당연한 줄 알았던 말이 내가 알던 것과 다르다는 사실을 알게 되면 꽤나 충격적입니다. 발음이 같아서 혼동하기 쉬운 말이나 받침에 따라 다른 뜻을 가지는 말 등 아이들 뿐만아니라 어른들도 알면 좋은 지식들이 가득합니다. 아이들에게 꼭 필요한 지식들이죠. 이제 막 우리 말을 하는 것에 익숙하고 그 익숙함을 넘어 말을 가지고 노는 아이들에게 더없이 중요한 지식 창고가 될 거에요. 이왕 가지고 노는 거라면 바른 말, 어휘, 사용법으로 사용한다면 우리말의 미래는 더욱 밝을 거에요. 많은 지식들이 비슷한 형식으로 나열되어 있어 조금 지루할지도 모르겠어요. 하지만 한꺼번에 읽는 책이 아니라 애매하게 생각될 때 찾아보고, 하루에 하나씩, 일주일에 한 장씩 익숙하게 한다는 느낌으로 자주 펼쳐본다면 아주유익할 것 같습니다.
바른 우리말 사용의 고수들,
KBS 아나운서가 직접 쓴 우리말 사용설명서

‘주꾸미’가 맞을까요? ‘쭈꾸미’가 맞을까요? ‘햇빛’과 ‘햇볕’, ‘살지다’와 ‘살찌다’는 어떻게 다를까요? 그리고 같은 한자를 쓰는 ‘일절’과 ‘일체’는 다른 뜻일까요? 우리가 흔히 사용하는 표현 중에 잘못 쓰는 말이 얼마나 많은지 알게 되면 아마 깜짝 놀랄 겁니다. 이 책 KBS 아나운서가 전하는 바른 우리말 사용설명서 는 KBS 아나운서실 한국어연구회에서 관공서와 전국 초등학교에 오랫동안 배포해 온 ‘KBS 한국어 포스터’를 간추려 한 권의 책으로 엮은 것입니다.

이 책은 표준어와 한국어 발음 원리, 외래어, 자주 혼동하는 단어 등을 구별해 설명합니다. 포스터 구성답게 표준어와 잘못 사용하는 어휘를 한눈에 비교해 보여 줌으로써 머릿속에 기억시키고, 우리가 어떤 이유로 자주 실수하는지 그 이유를 쉽게 말하듯 설명합니다.(KBS 아나운서들 10명(김경란, 전현무, 엄지인, 이지애, 도경완, 조우종, 조수빈, 박은영, 최동석, 박태원)의 얼굴이 들어가 있어서 아나운서에게 직접 설명을 듣는 느낌을 줍니다.)

정보 페이지에는 한글이나 한국어와 관련된 최신 정보와 외국인이 본 한국어의 이모저모, 어린이와 청소년을 위한 한국어능력시험인 ‘책과 함께, KBS한국어능력시험’ 소개 자료를 담았습니다. 아나운서의 정확한 발음을 듣고 직접 따라 해 볼 수 있도록 발음 DVD도 함께 제작해 실었습니다. 엄마 아빠도 헷갈리는 단어나 표현, 발음 등을 아주 쉽고 간단하게 설명해, 어린이나 청소년뿐만 아니라 어른들에게도 무척 유용합니다.


저자의 말
제1장 우리말을 제대로 사용해 볼까요?

‘다르다’와 ‘틀리다’는 다른 거예요 _ 구별해서 사용합시다
오늘은 왠지 축구를 하고 싶어요 _ 혼동하기 쉬운 우리말
이 자리를 빌려 감사 말씀 전합니다 _ 함부로 줄이면 안 돼요
‘뻐꾹’ 하고 우는 새는 뻐꾸기예요 _ 오뚝이와 뻐꾸기
음악을 너무 크게 들으면 가는귀먹어요 _우리는 한 단어, 붙여 써 주세요
지금 가도 돼요? _ 틀리기 쉬운 준말
‘설레임’이 아니라 ‘설렘’이에요 _‘이’를 바르게 사용합시다
재산 일체를 기부했어요 _‘일절’, ‘일체’를 구별합시다
장애는 불편할 뿐 불행이 아닙니다 _ 잘못 사용하는 장애인 관련 명칭
‘개그 콘서트’는 시청률이 높아요 _‘율’, ‘률’을 구별합시다
아기에게 우유를 먹여요 _‘l’모음 역행동화
착한 사람을 순한 양에 비유해서 말해요 _ 조사의 올바른 사용
‘깨끗하지 않다’를 줄이면 ‘깨끗지 않다’가 돼요 _ 제대로 줄입시다
그 분은 호랑이 선생님으로 불려요 _ 동작을 당하는 표현
라면이 불으면 맛이 없어요 _구별하여 사용합시다
방을 깨끗이 청소하니까 기분이 좋아요 _ ‘이’,‘히’를 구별합시다
바닷가에서 조개를 주웠어요 _ 알기 쉬운 사이시옷 규정
한글봇을 아세요?

제2장 아나운서처럼 말해 볼까요?

옆으로 걸어가는 것은 ‘게’, 멍멍이는 ‘개’_ 바른 입 모양, 따라 해 보세요
의자[의자]에 앉으세요 _ 모음 ‘ㅢ’의 다양한 발음
우리 강아지는 뼈다귀를 좋아해요 _ 모음 ‘ㅚ,ㅟ’를 바르게 발음합시다
생각만 해도 온몸이 으스스 떨려요 _ 모음 ‘으’의 발음과 표기를 정확하게
우리나라에는 사계절[사ː계절]이 있어요 _길게 발음해야 하는 수
‘ㅂ, ㄷ, ㄱ’을 정확하게 발음해요 _ 올바른 자음의 발음
감기[감ː기]에 걸렸어요 _ 아나운서처럼 발음해 봐요
십 리도 못 가서 발병[발뼝] 난다 _ 된소리 발음
살진 고등어 한 마리 주세요 _예사소리와 된소리 표기를 구별합시다
이따가 만나자 _ 발음이 같아 혼동하기 쉬운 말
오늘아이가아프다 _ 끊어 읽기에 따라 다른 뜻이 되는 문장
말꼬리를 잡으면 안 돼요 _말이 싫어해요(언어 예절)
아버지 함자는 홍 길자 동자입니다 _언어에도 예절이 있습니다
아나운서가 되는 법

제3장 표준어를 배워 볼까요?

나는 갈치조림을 아주 좋아해요 _ 해산물의 표준 이름을 사용합시다
짜장면도 표준어가 됐어요 _ 새롭게 표준어로 인정받은 단어들
날씨가 추워서 손이 시려요 _알쏭달쏭 표준어
몇 월 며칠에 만날까요? _ 발음대로 표기해야 맞는 표준어
‘쭈꾸미’가 아니라 ‘주꾸미’예요 _올바른 음식 이름 표기
‘식혜’와 ‘식해’는 다른 음식이에요 _ 해산물 차림표를 바르게
영화 쿵후 판다 봤어요? _ 표기법에 어긋나는 영화 제목들
‘햇빛’은 눈부시고 ‘햇볕’은 따가워요 _ 여름철 날씨 용어
버스전용차로에는 버스만 다닐 수 있어요 _ 교통 용어, 바르게 사용합시다
저를 제대로 불러 주세요 _혼동하기 쉬운 동물의 이름
둘 중 어느 것을 써도 다 맞아요 _둘 다 맞습니다
세계에서 13번째로 많이 쓰이는 언어, 한국어

제4장 이 정도까지 알면 우리말 달인

한글은 이렇게 만들어졌어요 _ 훈민정음의 창제 원리
약속을 못 지켜서 면목이 없습니다 _ 신체를 활용한 표현
손바닥 뒤집듯 말을 하면 안 돼요 _ 신체를 활용한 관용구
죽음을 나타내는 표현이 참 많아요 _죽음을 나타내는 표현
마음은 아직 이팔청춘인걸요? _ 혼동하기 쉬운 나이 표현
고등어 한 손은 몇 마리? _ 물건을 세는 단위
이슬비 내리는 이른 아침에 _ 비의 종류
한가위 차례상 차리기 _ 차례상 차리는 방법
오이소박이가 아주 맛있어요 _ 재미있는 김치 이름
밤사이에 도둑눈이 내렸어요 _ 눈과 서리의 종류
개꿈은 무슨 꿈일까요? _ 알아 두면 유용한 접두사들
너무 덥지만 기분은 아주 좋아요 _ 상황에 맞게 써야 하는 표현
‘행복하세요.’는 잘못된 말이에요 _ 형용사와 동사를 구별합시다
꽃향기 그득한 정원 _말과 느낌
오늘 날씨는 맑음 _ 명사형 만들기
이제 ‘당진군’은 ‘당진시’로 불러 주세요 _틀리기 쉬운 행정구역
책과 함께, KBS한국어능력시험

제5장 외래어는 어떻게 사용할까요?

오렌지 주스가 좋아요 _외래어의 올바른 표기
서비스가 좋은 음식점이에요 _ 외래어의 표기와 발음
콘서트에 갈까요? _ 외래어의 올바른 표기
‘인저리 타임’은 ‘추가시간’이라고 해요 _ 올바른 축구 용어
‘웰빙’은 ‘참살이’로 불러 주세요 _외국어, 이렇게 순화했어요
‘사시미’는 ‘생선회’, ‘스시’는 ‘초밥’이에요 _ 아직도 사용하십니까?
‘뗑뗑이’는 ‘물방울무늬’예요 _ 일본어 식 의복 용어
‘전력을 표시하는 ‘와트(W)’는 대문자로 써요 _대문자로 써야 하는 단위 기호
나는 140cm에 30kg이에요 _ 소문자로 써야 하는 단위 기호
오늘 점심은 뷔페에서 먹었어요 _프랑스어에서 온 외래어
한국어, 어떻게 생각해?
- 외국인들이 나눈 한국어에 대한 이야기